-
1 котёл (после прострелки шпура или скважины)
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > котёл (после прострелки шпура или скважины)
-
2 chamber
- рудное тело
- расширять (забой скважины)
- простреливать (шпур или скважину)
- помещать в камеру
- патронник
- котёл (после прострелки шпура или скважины)
- камерное месторождение
- камера
камера
1. В горном деле - горизонтальная тупиковая подземная выработка, примыкающая к головной выработке под прямым углом
2. На инженерных сетях - прямоугольное в плане сооружение для узлов, габариты которых не вписываются в круглые колодцы
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
камерное месторождение
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
котёл (после прострелки шпура или скважины)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
патронник
Участок канала ствола, в котором размещается патрон.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
cartridge
chamber
Part of the rifle bore where a cartridge is placed.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
простреливать (шпур или скважину)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
расширять (забой скважины)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
рудное тело
(геол.)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
3.1.6 камера (chamber): Часть испытательного стенда, используемая для управления параметрами потока и поглощения звука.
Примечание - Примером камеры является камера всасывания по ГОСТ 10921.
Источник: ГОСТ 31353.1-2007: Шум машин. Вентиляторы промышленные. Определение уровней звуковой мощности в лабораторных условиях. Часть 1. Общая характеристика методов оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > chamber
-
3 chamber
1. камера; полость; отсек4. котёл ( после прострелки шпура или скважины) || простреливать ( шпур или скважину) ; расширять ( забой скважины)5. геол. рудное тело6. pl. геол. камерное месторождение
* * *
* * *
1.камера; полость; отсек; цилиндр ( насоса); рудное тело2.
* * *
1) испытательная камера; полость; отсек4) котёл ( после простреливания скважины) || простреливать ( скважину); расширять ( забой скважины)6) геол. рудное тело7) pl камерное месторождение•- atmospheric wellhead chamber
- auxiliary sampler chamber
- bubbling chamber
- buffer chamber
- central manifold chamber
- climatic test chamber
- control chamber
- curing chamber
- degassing chamber
- discharge surge chamber
- downhole chamber
- environmental test chamber
- explosion chamber
- filter chamber
- filtration chamber
- firing chamber
- gas chamber
- personnel transfer chamber
- powder chamber
- premixing chamber
- pump chamber
- quenching chamber
- sample chamber
- sampler chamber
- sand-and-dust chamber
- scraper pig injecting chamber
- scraper pig receiving chamber
- sediment chamber
- settling chamber
- soaking chamber
- suction chamber
- suction air chamber
- suction surge chamber
- surge chamber
- valve chamber
- wellhead chamber* * *• камера• котел -
4 chamber
['tʃeɪmbə]1) Общая лексика: апартамент, высверливать, высверлить, горница, заключать в камеру, заключить в камеру, зал, камера, камерный (chamber concert - камерный концерт), комната (гл. обр. спальня), ночной горшок, палата (Lower Chamber - нижняя палата (английского парламента)), покои, покой, прострел, рассверливать, рассверлить, расширять дно скважины2) Геология: очаг, просек, пространство между двумя септулами, разрабатывать (дно скважины), рудное тело, служебная камера4) Жаргон: шприц5) Американизм: полость (сердца и т.п.)6) Спорт: отвести неактивную руку к бедру (терминология БИ [боевых искусств])7) Военный термин: высверливать камору, камора, гнездо (барабана револьвера), досылать патрон (в патронник), (зарядная) камора (для артиллерийских средств), патронник (для стрелкового оружия), камера (сгорания), подавать артиллерийский выстрел в камору8) Техника: коробка, отделение, помещать в камеру, предкамера, рабочая камера нагнетателя, скашивать, рабочая камера9) Строительство: шлюз10) Британский английский: квартира11) Железнодорожный термин: коллектор, рабочее пространство, углубление, шахта12) Юридический термин: коллегия судёй, коллегия судей, палата (парламента, суда, торговая), палата мирового судьи13) Экономика: зал заседаний, судебное помещение14) Финансы: казна, казначейство15) Автомобильный термин: помещаться16) Архитектура: адвокатская контора, кабинет судьи, зал (зала), палата (парламента и т.п.), камера (помещение)17) Артиллерия: гнездо барабана револьвера, патронник, досылать патрон (в патронник)18) Горное дело: котёл (после прострелки шпура или скважины), печь, простреливать (шпур или скважину), цилиндр (насоса), расширять (дно скважины)19) Дипломатический термин: контора адвоката, камера (судебная)21) Парламентское выражение: палата парламента22) Электроника: ускорительная камера23) Нефть: испытательная камера, камера замещения, отсек отделение, простреливать (скважину), расширять (забой скважины), уравнительный резервуар, цилиндр насоса, котёл (после простреливания скважины), (level gauge) корпус уровнемера24) Иммунология: палата (в больнице)25) Космонавтика: барокамера, камера сгорания26) Картография: камера многообъективного аэрофотоаппарата, корпус аэрофотокамеры, корпус фотокамеры28) Экология: резервуар29) Деловая лексика: камера мирового судьи, приёмная30) Автоматика: помещать в отсек31) Робототехника: цилиндр (насоса или двигателя)32) Оружейное производство: высверливать патронник камерный, гнездо револьверного барабана, комора барабана33) юр.Н.П. палата (as a separate body, e.g., "chamber of commerce," "star chamber")34) Общая лексика: канал35) Макаров: аппартаменты, запоршневое пространство замедлителя хода, конференц-зал, образовывать полость, опочивальня, спальня, полость (в виде камеры), приёмная (высокопоставленного лица), верхняя палата (парламента), нижняя палата (парламента), палата (парламента), рабочее пространство (печи и т.п.), корпус (фотокамеры)36) Нефть и газ: ёмкость -
5 котёл
2) Aviation: boiler house3) Military: entrapment, pocket, mousetrap4) Engineering: boiling apparatus (паровой), field-erected boiler, furnace (центрального парового отопления), positive-pressure boiler, pot, pressure-fired boiler, vessel6) Railway term: barrel (цистерны), basin, cauldron (для разогрева битумного материала)7) Mining: chamber (после прострелки шпура или скважины)8) Polygraphy: crucible9) Oil: chamber (после простреливания скважины), still10) Polymers: kier, pan, reactor, vessel (варочный) -
6 котел
2) Aviation: boiler house3) Military: entrapment, pocket, mousetrap4) Engineering: boiling apparatus (паровой), field-erected boiler, furnace (центрального парового отопления), positive-pressure boiler, pot, pressure-fired boiler, vessel6) Railway term: barrel (цистерны), basin, cauldron (для разогрева битумного материала)7) Mining: chamber (после прострелки шпура или скважины)8) Polygraphy: crucible9) Oil: chamber (после простреливания скважины), still10) Polymers: kier, pan, reactor, vessel (варочный) -
7 chambrage
сущ.1) тех. выдержка (готового пищевого продукта), котёл (после прострелки), прострелка (шпуров или скважин)2) маш. растачивание полости, расточка полости, зенкование, канавка для выхода резца -
8 poche
сущ.1) общ. мешок, отделение (в бумажнике и т.п.), морщинка (на платье), мешочек (из бумаги, пластмассы), мешок под глазом, складка, сумка, сеть (в виде мешка), зоб (у птицы), (marsupiale) сумка (у сумчатых животных), карман2) мед. полость3) разг. книга карманного формата4) воен. котёл, окружение, вклинивание5) тех. черпало, ковш (напр. погрузочной машины), черпак (напр. погрузочной машины), ковш (напр., погрузочной машины), включение, паз, углубление, черпак, (рудный) карман, воронка, деформация оболочки аэростата, мотня трала, чаша (напр. погрузочной машины), "котёл" (после прострелки), зоб (у птиц)6) экон. зона, область, сектор7) метал. чаша8) урол. резервуар9) швейц. ковш, лейка, разливальная ложка -
9 котёл
(котёл)chaudron m; тех. chaudière f* * *м.1) (для варки, кипячения) chaudière f; chaudron m ( небольшой)2) ( устройство) тех. chaudière fпарово́й котёл — chaudière à vapeur, générateur m de vapeur
тру́бчатый котёл — chaudière tubulaire
3) воен. poche f* * *n1) eng. pochage (при прострелке шпуров или скважин), poche (после прострелки)2) mining. marmite (в породе) -
10 котёл
м.1) (для варки, кипячения) chaudière f; chaudron m ( небольшой)2) ( устройство) тех. chaudière fпарово́й котёл — chaudière à vapeur, générateur m de vapeur
тру́бчатый котёл — chaudière tubulaire
3) воен. poche f* * *n1) gener. chaudière, chaudron, cuiseur, échaudoir (для выварки тканей)2) obs. chaudière (для варки)3) milit. poche4) eng. groupe de production de vapeur, chambrage (после прострелки)5) metal. marmite -
11 chamber
камера, отделение, прострел, полость, камерное месторождение, котел после прострелки шпура или скважины
См. также в других словарях:
котёл (после прострелки шпура или скважины) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN chamber … Справочник технического переводчика
Землетрясения — колебания Земли, вызванные внезапным освобождением потенциальной энергии земных недр. Большая часть регистрируемых З. имеет тект. происхождение. Напряжения, вызванные тект. силами, накапливаются в течение длительного времени (десятки и сотни лет) … Геологическая энциклопедия